|
English Translation of knock
knock tr. - (to hit) golpear, pegar
someone just knocked me on the head alguien me acaba de golpear en la cabeza - (to break through) hacer
they knocked a hole in the wall hicieron un agujero en la pared - jerga (to criticize) poner por el piso, poner por los suelos
Idioms: knock it off! ¡basta ya! to knock around - (to consider) considerar (idea)
- (to abuse) maltratar
to knock against chocar contra to knock down - (to strike down) derribar, tumbar
- (to disassemble) desmontar, desarmar
- familiar (to reduce) rebajar (precio, costo)
to knock for a loop jerga dejar pasmado to knock off - (to cause to fall) hacer caer, tirar
he knocked the lamp off the table hizo caer la lámpara de la mesa - familiar (to stop) parar, suspender (tarea, trabajo)
- (to do quickly) despachar, terminar con
- (to deduct) rebajar en
- jerga (to kill) liquidar
- (to rob) birlar, limpiar
to knock out - (to render unconscious) dejar sin sentido, hacer perder el conocimiento
- (in boxing) poner fuera de combate (en boxeo)
- (to render inoperative) estropear
to knock over tirar (vaso, lámpara) to knock up - jerga (to make pregnant) preñar, dejar preñada
- Gran Bretaña familiar (to awaken) despertar
- (to wear out) fatigar, agotar
intr. - (to strike) golpear, llamar
someone is knocking at the door alguien está llamando a la puerta - (to clash) golpear
- automovilismo, mecánica pistonear o detonar (un motor)
Idioms: to knock around vagar, merodear to knock off - (to pause) parar (tarea, trabajo)
- (to leave work) terminar, salir del trabajo
we knocked off early salimos del trabajo temprano
to knock oneself out matarse s. - (blow) golpe m.
- (rap) toque m., llamada
- automovilismo, mecánica pistoneo, golpeteo
- familiar (criticism) crítica
|