online spanish thesaurus
á  é  í  ó  ú  ñ
            ?
thesaurus in spanish spanish talking dictionary
spanish english medical dictionary spanish medical dictionary

English Translation of make

make


tr.
made
(md),
mak·ing
  1. (to cause) hacer
    to make something happen hacer que ocurra algo
  2. (to create) hacer, crear
  3. (to fashion) hacer, confeccionar
  4. (to build) construir
  5. (to form) formar
  6. (to manufacture) elaborar, fabricar
  7. (a decision) tomar
  8. (payment) efectuar
  9. (a speech) pronunciar, hacer
  10. (an agreement) celebrar, concertar
  11. (excuses) presentar
  12. deportes (a goal) marcar
  13. familiar (train) alcanzar
    did you make the train? ¿alcanzaste el tren?
  14. (to appoint) hacer, nombrar
    they made him treasurer le nombraron tesorero
  15. (to be the cause of) causar, ocasionar
    he made problems for all of us nos causó problemas a todos nosotros
  16. (to compose) componer (música, versos)
  17. (to prepare) hacer, preparar (comida)
  18. (bed) hacer (la cama)
  19. (to establish) establecer como
    to make a rule establecer como norma
  20. (to traverse) recorrer
  21. (to attain) llegar a
    he made lieutenant llegó a teniente
  22. (to be accepted into) entrar en
    he made the basketball team entró en el equipo de baloncesto
  23. (to earn) ganar
  24. (to yield) dar, producir (dinero, utilidad)
  25. (friends) hacer (amigos)
  26. (to compel) obligar a, forzar a
    they made him leave the room le obligaron a salir del cuarto
  27. (to be good for) servir para hacer
  28. (to become) ser
    he will make a fine physician será un buen médico
  29. (to think of as) pensar, deducir
    I don't know what to make of his decision no sé qué pensar de su decisión
  30. (to add up to) ser, equivaler a
    a hundred cents make a dollar cien centavos equivalen a un dólar
  31. (to count as) ser
    this makes my second play ésta es mi segunda obra de teatro
  32. jerga (to seduce) seducir
  33. marítimo (to reach) llegar a, arribar a

Idioms:

to make a face
hacer una mueca
to make a fool of
  1. (to ridicule) poner en ridículo
  2. (to cheat) engañar, embaucar
to make a fuss
armar un escándalo
to make a go of something
tener éxito en sacar adelante (algo)
to make a hit
familiar causar buena impresión
to make a living
ganarse la vida
to make a long face
poner una cara larga
to make a mistake
cometer un error, equivocarse
to make a move
  1. (in games) hacer una jugada
  2. (to act) obrar
to make an appointment
citar
to make a point
hacer una observación
to make a point of
dar mucha importancia a
to make a practice of
acostumbrar, tener por costumbre
to make a record of
asentar
to make a stop
  1. (to halt) detenerse
  2. (to pause) hacer una pausa
to make available to
poner a la disposición de
to make clear
poner en claro, aclarar
to make difficult
dificultar
to make easy
facilitar
to make ends meet
llegar a fin de mes (con lo que se gana)
to make eyes at
hacerle ojos a
to make for
  1. (to head toward) ir hacia, dirigirse a
  2. (to create) crear (dificultades, problemas)
to make friends
hacer amistades
to make fun of
burlarse de
to make headway
avanzar, progresar
to make into
convertir en, transformar en
to make it
  1. (to succeed) tener éxito, conseguir lo deseado
  2. familiar (have sex) tener relaciones sexuales
to make it right
  1. (to rectify) rectificar, enmendar
  2. (to compensate) compensar
to make known
hacer saber, dar a conocer
to make light of o little of
dar poca importancia a, hacer poco caso de
to make love
hacer el amor
to make much of
dar mucha importancia a
to make no difference
no importar, ser indiferente
to make off with
irse con, llevarse
to make oneself known
darse a conocer
to make out
  1. (to fill out) hacer (factura, cheque)
  2. (to comprehend) entender
  3. (to prove) hacer pasar por
    he tried to make me out to be a liar intentó hacerme pasar por mentiroso
  4. (to perceive) distinguir, divisar
to make peace
hacer las paces
to make progress
hacer progresos, progresar
to make public
hacer público, publicar
to make ready
preparar
to make sail
marítimo zarpar
to make sense
tener sentido
to make the best of
sacar el mejor partido de
to make time
ganar tiempo
to make up
  1. (to prepare) preparar (comida)
  2. (to assemble) hacer, confeccionar (vestidos, ropa)
  3. (to fabricate) inventar (cuento, historia)
  4. (to compensate) recobrar, recuperar (tiempo perdido)
  5. (to constitute) integrar (comité, directorio)
  6. (to apply make-up to) maquillar(se)
  7. imprenta compaginar, armar
to make use of
hacer uso de
to make war
hacer la guerra
to make way
avanzar, progresar
to make worse
empeorar
intr.
formarse

Idioms:

to make believe
fingir
to make do
arreglárselas
to make for o to
contribuir a, servir para
to make good
salir bien
to make haste
darse prisa, apresurarse
to make love
hacer el amor
to make merry
divertirse
to make off
largarse, huir
to make out
  1. (to get along) salir (bien, mal)
  2. (to embrace) abrazar
to make sure
asegurarse
to make up
hacer las paces
s.
  1. (manufacture) manufactura, fabricación f.
  2. (in clothes) hechura, confección f.
  3. (style) corte m.
  4. (brand) marca, nombre de fábrica m.
  5. (type) tipo, modelo
  6. figurado (stature) estatura

Idiom:

to be on the make
  1. (ambition) buscar su propio provecho
  2. jerga (seduction) tener intención de seducir




 




spanish dictionary

Spanish English Dictionary :: Spanish Articles :: Sitemap :: Search by Letter