|
English Translation of miss_1
miss1 tr. - (a shot) errar, fallar
- (a target) no dar en (el blanco)
- (train, bus) perder
we missed the plane perdimos el avión - (not to catch) escapársele a uno, írsele a uno
he missed the ball se le fue la pelota - (not to meet) no encontrar
they missed him at the theater no le encontraron en el cine - (not to see) no ver
she missed you at the party no te vio en la fiesta - (not to obtain) no obtener
they missed the prize no obtuvieron el premio - (not to perceive) no darse cuenta de, no captar
- (not to achieve) no lograr, no conseguir
he missed winning the race no logró ganar la carrera - (not to attend) faltar
she missed two classes faltó a dos clases - (not to perform) perder
to miss a day of work perder un día de trabajo - (to leave out) saltarse
he missed a name in typing the list se saltó un nombre al pasar la lista a máquina - (a chance) perder, desperdiciar (una oportunidad)
- (to fail to enjoy) perderse
you missed a great movie te perdiste una gran película - (to avoid) lograr evitar, librarse de
we missed the traffic logramos evitar el tráfico - (to discover the absence of) notar que a uno le falta
he missed his wallet today hoy notó que le faltaba la billetera - (to regret the absence of) echar de menos, extrañar
he misses his wife extraña a su esposa - (to get wrong) no acertar
to miss five questions on a test no acertar cinco preguntas de un examen
Idioms: to miss one's turn perder el turno to miss the boat familiar, figurado írsele a uno el tren to miss the mark figurado equivocarse to miss the point no comprender you can't miss it - (a place) no tiene pérdida
- (an object) salta a la vista, en seguida se ve
intr. - (to fail to hit) fallar
- (engine) fallar
- (to be absent) faltar
two rings are missing faltan dos sortijas - (to fail) fracasar
Idioms: it never misses familiar nunca falla you can't miss familiar no hay forma de perder s. - (failure to hit) fallo, tiro errado
- (failure to succeed) fracaso, fallo
|